女权在线-女权主义者的集结地

Saturday
Feb 11th
页面字号
  • ֺ
  • ĬϴС
  • Сֺ
           | 
首页 arrow 酷儿文化 arrow transgender arrow 北京同志亦凡人首映式 反串人生 Life’s a drag
北京同志亦凡人首映式 反串人生 Life’s a drag 打印
用户评分: / 0
好 


编辑: chenyaya   
2008-12-16

1221 星期日晚七点

花木兰戎装代父从军到戏剧大师梅兰芳的贵妃醉酒,中国的变装历史不论是生活中还是舞台上都充满了惊险和传奇,如果还要说上一串名字的话,祝英台,周恩来,张国荣,林青霞,叶童和李玉刚等等,从生活到演戏,有数不清的名人曾反串过自我的人生。然而也有很多痴迷变装的人,他们在变装中忘记自我,在变装中忘记性别,忽男忽女,不男不女,非男非女,即男又女,专注,自信,热情,妩媚缺一不可。他们/她们在这种美妙绝伦变化莫测的性别转换中,在这种扑朔迷离的性别角色的演绎中,他们/她们既是性别的表演者,也是性别革命家,他们/她们用一个新的角色和这个旧世界对话。本期的同志亦凡人有幸拍摄到了两位金发碧眼的高加索变装皇后,同时一起聊聊他们的反串人生。

From Hua Mulan who donned a military uniform and took the place of her father in the army to theatre master Mei Lanfang performing “drunken beauty”: cross-dressing has a thrilling and dramatic history in China both on and off the stage. The list of Chinese cross-dressers is staggering, including names such as Zhu Yingtai, Chou En-lai, Leslie Cheung, Brigitte Lin, Cecilia Yip and Li Yugang.

For a lot of people cross-dressing is a glamorous drug. When they dress up, they shed their natural selves and enter the fabulous realm of ‘drag’. These gender benders disregard male and female. They’re neither man nor woman yet they are both sexes at the same time. Unpredictable, focused, self-confident, passionate and charming, they are gender revolutionaries who use new ways to communicate with this old world.

QAF Beijing had the good fortune to meet two blue-eyed and blond-haired drag queens – they are the bright shining stars of this week’s episode, strutting their stuff, talking the talk and showing what they got. And that’s a hell of a lot more than Mother Nature gave them.

图文来自同志亦凡人博客

北京同志文化活动中心

我们的博客:http://blog.sina.com.cn/bjlgbtcenter

我们的豆瓣小组:http://www.douban.com/group/bjlgbtcenter/

我们的地址:北京市海淀区莲花池东路中盛大厦2105A

评论 (0)Add Comment

输入评论内容

busy
 
关于变性人生子的一点忧虑< 上一篇

站内快速检索

谁在线?

没有会员在线
游客: 14