


| 社会性别中文网站20家 |
|
| 2006-06-29 | |
|
Twenty Key Gender Websites in Chinese 社会性别中文网站20家 Compiled by Feng Yuan, December 2005, Sponsored by BRIDGE www.bridge.ids.ac.uk Funded by UK Department for International Development 选编:冯媛 中国妇女报/社会性别与发展在中国网络 主办:桥, 英国国际发展部资助 Introduction This paper lists twenty websites in Chinese which provide a variety of information on gender. These include official, academic and activist sites from mainland China, Taiwan and Hong Kong. A one paragraph summary is given in both English and Chinese, describing the ownership and content of each site. While all sites are in Chinese, many also provide some pages in English. They are categorized by geographical area, and listed in alphabetical order according to the first letter of pinyin phonetic writing in Chinese. If you would like to recommend further Chinese gender sites to be added to the online version of this report, please e-mail s.jolly@ids.ac.uk with a short summary of your site in Chinese or English (or if possible both!). These initial twenty websites have been selected by Feng Yuan. Feng Yuan has worked in women’s and gender studies, and women’s NGO activism since 1986, mainly related to poverty, media and participatory training. 这篇文章列出了提供各种社会性别信息的20家中文网站。它们包括中国大陆、香港和台湾的官方、学术和行动网站。这些网站按地理分布归类,按网站名称的汉语拼音排序。如果你愿意推荐其它中文的社会性别网站给这篇报告的在线版,请将有关网站的中文或英文(或中英文)简介发送到s.jolly@ids.ac.uk 冯媛:1986年开始涉足妇女/社会性别研究和参与非政府妇女组织,主要关注贫困、传媒和参与式培训 Mainland China Stop Domestic Violence Network 反对家庭暴力网 中国法学会反对家庭暴力网络/研究中心主办。首页上有网络快讯,主要栏目:网络通讯、反家暴速成、资料文献(包括资料中心搜集的中英文书目、中英文书籍摘要、重要资料目录)、媒介报道(目前收录的是中国妇女报的有关报道)、记者工具箱(包括报道入门、报道伦理 、记者专辑等内容)、受暴妇女支持小组、能力建设。 电子邮件:admin@stopdv.org.cn,dvrip@163bj.com 地址:北京西四南大街兵马司胡同63号, 邮编:100034 电话:8610-66514694,8610-66134488-1227, 传真:8610-84831627 This website belongs to the Network/ Research Centre for Combating Domestic Violence of the China Law Society. The Network pushes for legal reform on domestic violence through research, intervention, and media. The main features are:
Email: admin@stopdv.org.cn,dvrip@163bj.com Address: 63 Bingmasi Hutong, Xisi Nandajie, Beijing, China, Postal Code:100034 tel:8610-66514694,8610-66134488-1227, fax:8610-84831627 Women’s Media Monitoring Network 妇女传媒监测网络 首都女新闻工作者协会妇女传媒监测网络(1996年3月成立)主办。是唯一以性别和传媒为关注点的中文网站。网站内容除了反映传媒监测网络的活动,如“传媒守望”专栏内容、研讨会和采访报道、对媒体工作者的社会性别培训信息和资料外,还汇集了不同的专题研究、资料汇编、相关动态、报道与评论。此外,该网站还有:社会性别读书小组专栏,刊登读书小组每月读书活动的讨论记录或读书心得;北京加五信息、北京加十与传媒。 网站有“妇女传媒监测网络”的中文实名。 电子邮件:piner@vip.sina.com 地址:北京地安门西大街103号中国妇女报转妇女传媒监测网络 邮编:100009 The Media Monitoring Network for the Beijing Women Journalists Association runs this website. This is the only Chinese website specifically focused on gender and media. Its main contents are:
This website also hosts a column of discussion notes of the Beijing Gender Reading Group, and an archive of activities of Beijing + 5. Email:piner@vip.sina.com Address: Feng Yuan, 103 Dianmen Xidajie, China Women’s News , Beijing, China, Postal code: 100009 Women’s Watch China 妇女观察网 是妇女权益工作领域的组织和个人组成的工作网络,由北京大学法学院妇女法律研究与服务中心"妇女观察"项目主办,旨在汇集性别平等与妇女权益的信息,搭建广泛交流的平台,反映妇女维权状况,探讨对策,促进社会性别主流化和妇女权益的保障。目前主要内容集中在对妇女的暴力、妇女的财产权和劳动权等方面。设有讨论区。妇女观察的工作范围包括:信息、调查、研究、诉讼、培训和倡导。 电子邮件:admin@womenwatch-china.org The Centre for Women's Law Studies and Legal Services of Peking University is in charge of the website. The Centre promotes gender mainstreaming into law-making through law review and thematic study, strategic law suits to promote legal reforms, and training and advocacy of relevant groups. Women’s Watch-China presents news of such work, and notable cases and issues. Current content concentrates on three areas: violence against women, women’s property rights, and women’s labour rights. Email: admin@womenwatch-china.org Address: Room No.1304, the Third Building of Qianhejiayuan, 108 Beisihuan Donglu, Chaoyang District, Beijing 100029, China, Postal code:100029 Tel: 8610-84833276, Fax:+8610-84831627
妇女研究网 中国妇女研究所和中国妇女研究会的官方网站。发布妇女和社会性别研究方面的新闻,课题招标信息,栏目包括政策法规、有关文献、国内相关研究机构介绍、专家学者名录、统计数据和视听资料。 电子邮件:wsic@wsic.ac.cn 地址:中国北京建国门内大街15号 邮编:100730 传真:86-10-65225396 This is the official website of Women’s Studies Institute of China and the Chinese Women’s Research Society, both of which come under the All China Women’s Federation. It presents news and information on women’s studies and gender studies in China, and research funding bid invitations. Features include: policies and regulations on women, relevant documents, introduction to research bodies, a database of experts, statistics, and video and audio materials. Email: wsic@wsic.ac.cn Address:15 Jianguomen Neidajie, Beijing, China, Postal Code:100730 fax:86-10-65225396 Women and Gender Research Net 妇女与社会性别研究网 天津师大妇女研究中心“发展中国妇女与社会性别学课题组”主办。比较全面地反映了目前中国社会性别学和妇女学学科建设的情况。栏目包括中心介绍,课题组介绍,课程建设、学者文库、妇女与社会性别学通讯。在课程建设栏目中可以找到的教学大纲和演示文稿涉及综述、导论、妇女史、教育学、社会学等学科。学生作业、书籍介绍和新书征订信息,也是该网站的特点。 地址:天津市卫津路154号六里台校区妇女研究中心 300073 电话/传真:8622-2354 1478 The project on ‘Developing Chinese Women’s and Gender Studies’, run by the Women’s Studies Centre of Tianjin Normal University established this website. It shows the situation of curriculum development of women’s and gender Studies in mainland China. One can find the syllabus and Power Point presentations of various courses offered in different Universities, such as ‘Introduction to Gender’, ‘Gender and Women’s History’, ‘Gender and Education’, ‘Gender and Sociology’, and ‘Feminist Pedagogy’. Other main features in this website are: About the Project, Scholars’ Corpus, and Newsletters. A remarkable point of this website is its information on how to purchase publications. Email:tjgendercentre@eyou.com Address: 154 Weijin Lu, Liulitai, Women’s Studies Centre, Tianjin Normal University, Tianjin Postal Code: 300073 Tel & Fax:8622-2354 1478 State Council National Working Committee on Women and Children 国务院妇女儿童工作委员会 这是中国政府关于性别平等和妇女发展的官方网站,内容包括国务院妇儿工委机构介绍、文献资料、法律法规、中国妇女发展纲要及其实施的监测评估情况,以及有关的数据图表。首页还有新闻报道汇集、各地工作动态。它还有一个网站,叫中国儿童信息中心(http://www.cinfo.org.cn),也有大量关于妇女和性别的数据资料。 通讯地址:北京建国门大街15号 邮编:100730 This is an official government website on women and gender. Its contents include the national mechanism for women’s advancement, official documents, policy and law, China Women’s Development Program and its implementation and monitoring database. It also presents related news and information from throughout the nation. It integrates with another website called ‘the Information Centre on Children of China’ (http://www.cinfo.org.cn) which also holds rich data and statistics on women and gender. Email: webmaster@nwccw.gov.cn Address: 15 Jianguomen Neidajie, Beijing, China, Postal Code:100730 All Eye Shot 两性视野 两性视野学术网及配套学术丛刊、丛书强调汇聚海内外男女学人共同关注全球性别文化转型的热点话题,尤其关注中国本土的性别文化的发展。网站由首都师范大学妇女问题研究中心中国女性文学研究室、北京金华堂文化传播有限公司两性视野工作室共同主办。栏目包括:男性批判、女性批判、学术之窗、教授演讲、生存笔述、学人专栏,设有讨论区。同时在每月第一个星期天下午2时至4时半举办中国女性主义沙龙。 电子邮件:vanillawen@263.net 地址:北京市西三环北路105号妇女问题研究中心中国女性文学研究室, 邮编:100037 All Eye Shot website, established by the Chinese Women’s Literature Division, Women’s Studies’ Centre, Capital Normal University, brings together domestic and overseas female and male scholars to share their concerns and insights on hot topics including global changes in gender relations as well as development of gender culture locally in China. The features include: male critiques, female critiques, window on academia, professorial lectures, and scholars’ features. It also reports on the activities of the monthly China Feminist Salon (which usually meets in Beijing 14:00- 16:30 on the first Sunday of every month). Email: vanillawen@263.net Address: Chinese Women’s Literature Division, Women’s Studies’ Centre, Capital Normal University, 105 Xisanhuanbeilu, Beijing, China, Postal Code: 100037 Men and Reproductive Health 男性与生殖健康 该网站为国际合作的产物,由中国人口和计划生育委员会下属的人口与发展研究中心负责,美国国际开发署鼓励成立的机构间社会性别工作小组(由非政府组织组成的机构,包括美国国际开发署合作机构和该署的人口、保健和营养中心)的男性与生殖健康委员会提供内容。网站通过提供男性对生殖健康的认识的演变、男性促进妇女健康的相关研究等方面的文献、示范项目等信息,推动性别平等,鼓励和促使男性对自己的性和生殖行为、对社会和家庭所承担的角色负责。 电子邮件:sclark@path-dc.org,dprieto@usaid.gov 地址:不详 This website aims to encourage and facilitate men taking responsibility for their sexual and reproductive behaviours and their roles in society and family, through offering information, documents and demonstrations of projects. It is maintained by the Population and Development Research Centre under the National Population and Family Planning Commission of China. The content was put together by the Male Reproductive Health Committee of the Interagency Gender Working Group (IGWG) sponsored by USAID. Email: sclark@path-dc.org, dprieto@usaid.gov Address: not available Gender and Development in China Network 社会性别与发展在中国 全国各地数十个致力于“社会性别与发展”的群体,2000年形成此网络。网站于2001年开办。由京津社会性别与发展小组负责网站内容和日常管理。网站内容包括:国内GAD快讯、GAD培训资料、在北京举行的社会性别与发展每月聚会的记录、2000年以来的网络年会内容、GAD国际文献,“北京加十”的国际、区域和国内进程。并汇集了英国苏塞克斯大学发展研究所有关社会性别与发展的“前沿集锦”的中文选译,香港中文大学、美国密西根大学和中华女子学院合办的首届女性学研究生班的课程讲义。 电子邮件:gad@china-gad.org 地址:北京育慧东路中华女子学院性别研究信息中心转 电话:8610-84644550 The Gender and Development (GAD) in China Network formed in 2000, and set up this website in 2001. Owned by several dozen members, the website is maintained by the Gender and Development Website Working Group and the Beijing-Tianjin Facilitators Team on Gender and Development Training. Features include: GAD Express, GAD training Materials, Minutes of GAD monthly Gathering in Beijing, GAD Annual Conference, Beijing + 10, and reading materials for the first Masters Program of Feminism sponsored by China Women’s College, Michigan University, and the Chinese University of Hong Kong. It is also the home of Chinese translations of materials from BRIDGE. Email: gad@china-gad.org Address: c/o Gender Studies Information Centre, China Women’s College, Yuhui Donglu, Beijing, China Tel: (8610) 84644550 Gender and Public Policy 社会性别与公共政策 这是一群热心人士2005年创办的公益性学术网站。旨在用社会性别的眼光审视现有的政策和法律,分析与清理公共政策中的性别偏见,通过建立具有性别敏感的公共政策,促进实现两性的双赢和协调发展。内容包括:国内外政策和法律法规点评,有关社会性别和公共政策的国内外动态和案例,法律咨询,新书推荐,多媒体课堂和视频文件下载。网站计划每月举办一次“在线圆桌”,每次确定一个议题和一位主持人,并邀请网友请出新议题参与讨论。这个网页绝大多数内容的设置,都注意到参与及互动:你可以参加讨论、可以发表评论,可以提出议题,可以提供你身边与性别有关的案例。 电子邮件: lvubxn@163.com 邮编:100091 This is a website created in early 2005 aimed at analyzing law and policy to dig out gender bias, and promote gender sensitive policy, and a win-win relationship between gender equality and balanced development. Its features include:
They plan to hold an online roundtable discussion each month, and invite users to suggest topics and participate. This website hopes to become an interactive platform. Email: lvubxn@163.com Western Women (Women of Western China) 西部女性 http://www.westwomen.org/index.asp 陕西妇女理论与婚姻家庭研究会主办,旨在“关注妇女发展 促进两性平等”。主要栏目包括:学者文库,NGO能力建设,资料中心。本网站的一大特色是妇女组织在中国中西部地区的活动纪录,包括各类培训、社区发展、健康教育、妇女参政和领导力建设、项目管理、监测评估等内容。 电子邮件:sxwoman@public.xa.sn.cn 邮编:710001 Email: sxwoman@public.xa.sn.cn China Women’s Net 中国妇女网 中华全国妇女联合会官方网站。分共享网络内容和妇联内部网络内容。共享内容包括:妇女新闻、妇联动态、妇女维权、重要文献、经典活动、资料中心、文件库、领导讲话、女性人物。通过该网站的链接,还能进入各地妇联的网站。 电子邮件:xxch@women.org.cn 地址:中国北京建国门内大街15号 邮编:100730 传真:8610-65103027 Email:xxch@women.org.cn Address:15 Jianguomen Neidajie, Beijing, China, Postal Code:100730 Fax: 8610-65103027 Institute of Sexuality and Gender, Renmin University of China 中国人民大学 性社会学研究所 http://www.sexstudy.org/index.php 该网站研究的是“性存在”,而“性存在”与“社会性别”(Gender)是相互建构的、不可割裂的。“性存在”是情境的、互动的与变化的;更是社会的、历史的与文化的。该网站的理念是:以创造知识为己任,填补思想空白与文化缺口,以分析的态度看待社会性别问题,争取更多地运用后现代主义的方法论,以“人权道德”的态度启蒙社会,并且以此律己待人、为人处世。价值立场:为弱势和少数性存在申辩,非商业、非霸权、以自由主义精神促进社会变革、多元争论。设有的栏目包括:专题研究、著作发布、文献介绍、为您服务、讨论地带,可以访问《中国"性"研究通讯》《小姐 (私人通信)》(介绍中国的性产业、工作交流、情况反映、问题讨论,每周1-2期),或订阅其电子版。 有丰富的著作和学术论文介绍,还可以在线搜索、预约借阅图书。 电子邮件 :book@sexstudy.org 地址:中国人民大学 性社会学研究所 电话:(010)62514498 This website, of the Institute of Sexuality and Gender, Renmin University of China, focuses on sexuality, defending rights of vulnerable groups and sexual minorities. According to the position statement of the institute, sexuality is contextual, variable, and constructed, interacting and indivisible with gender. The institute uses postmodern methodology to do research, and aims to enlighten society with human rights morality. The features in this website include: Thematic Research, New Works Released, Introduction to the Literature, and Discussion Zone. Visitors can subscribe online to the e-edition of Sexuality Research Newsletter, and Sex Workers Private Correspondence. There are very comprehensive resources on books and academic papers in this website. One can make reservation online to loan books. It also links to other sexology resource and has some materials in English. Email:book@sexstudy.org Address: Institute of Sexuality and Gender, Renmin University of China, Beijing, China Tel: (8610)62514498 Sex/Gender Education Forum at Sun Yat Sen University 中山大学性别教育论坛 集教学、学术研究、校园动员、媒体宣传和社会行动为一体。栏目有:妇女维权行动、南方媒体观察、性别校园、性别新视界、妇女研究、性别与文化再现、比较文学系列讲座、比较文学与文化研究、性别教育资源库。 电子邮件:hsdcll16@zsu.edu.cn 地址:中国广州中山大学文科楼四楼中山大学性别教育论坛项目组 电话:020-84115129 This is the website of the Sex/Gender Education Forum at Sun Yat Sen University. It combines educational activities, academic research, campus mobilization, media critiques, campaigns, and outreach. Main features are: Safeguard Women’s Rights Action, Southern China Media Observation, Gender Campus, Gender New Vision, Women’s Studies, Gender and Cultural Representation, Lecture Series on Comparative Literature, Comparative Literature and Cultural Studies, Sex/Gender Education Resource. Email: hsdcll16@zsu.edu.cn Address: Sex/Gender Education Forum, 4th Floor of Social Sciences Building, Sun Yat Sen University, Guangzhou, China Tel: 8620-84115129 Hong Kong Equal Opportunities Commission website 平等机会委员会(香港) 平等机会委员会是一个法定机构,负责执行《性别歧视条例》、《残疾歧视条例》及《家庭岗位歧视条例》。委员会致力推广多元文化和平等观念,促进一个兼容的社会,令每个人都享有尊严,互相尊重。委员会的使命是消除歧视和推广平等机会,协助大众认识香港反歧视法例赋予市民的权利和责任,并就歧视行为提供申诉渠道。网站内容包括:指南、 一周动向、 《消除对妇女一切形式歧视公约》、 委员会数据、 最新消息、 平等机会与你、 投诉、 重要案例、 常见问题、 资源中心、 影片放送室、 相关网站、 声明。 电子邮件:eoc@eoc.org.hk 地址:香港湾仔港湾道1号会展广场办公大楼20楼 传真:(852) 25118142 The Equal Opportunities Commission (EOC) is a statutory body responsible for implementing the Sex Discrimination Ordinance, the Disability Discrimination Ordinance and the Family Status Discrimination Ordinance in Hong Kong. The Commission is committed to promoting diversity and equality, and fostering an inclusive society in which all individuals are treated with respect and dignity. The main features of the website: Help Tips, EO This Week, Commission for the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (CEDAW), About EOC, What's New, EO for You, Complaints, Landmark Cases, Frequently Asked Questions, Resource Centre, Video Room, Links。 Email: eoc@eoc.org.hk Address: 20/F, Office Tower, Convention Plaza, 1 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong Fax:(852) 25118142 The Association for the Advancement of Feminism 新妇女协进会 创办于1984年。新妇女协进会为一非牟利团体。主要工作:政策倡议、运动联机,资源发展,调查研究,法律咨询热线。网站内容除了组织介绍外,还包括:最新消息,议题,女角度,讨论区,会员通讯站,会务动态,小组特区,会员天地,相关网站。 电子邮件:hkaaf@netvigator.com 地址:香港九龙长沙湾李郑屋村礼让楼120地下, 传真:852-27200205 The Association for the Advancement of Feminism is a non-profit organization started in 1984, its main activities are: Policy Advocacy and Networking, Resources Development, Research and Publication, and Sex Discrimination Hotline for Women. This is the organization’s website. Its main features: what's new, theme guides, good books. The major issues: Policy Monitoring, Equal Opportunities Commission, Women's Commission, Gender Mainstreaming, CEDAW, Social Welfare, Economy and Employment, Politics and Civil Rights, Media Monitoring, Sexuality. Email: hkaaf@netvigator.com Address: 119-120, G/F, Lai Yeung House, Lei Cheng Uk Estate, Kowloon, Hong Kong Fax: 852-27200205 Taiwan Women Web 妇女联合网站(台湾) http://www.womenweb.org.tw/index.asp 妇女权益促进发展基金会(简称妇权基金会)主办。在1997年成立的行政院妇女权益促进委员会之后,台湾内政部捐资十亿元成立基金会,希望借着基金会的成立,动员更多的私人资源,开启一扇民间与政府对话的窗口,并建构一个妇女资源与信息交流的中心,该基金会以落实妇女权益为主要任务。主要栏目:会员团体、活动讯息、资源地图、女性电子报、女人六法(相关行政资源法规)、女人书目、女人话题。通过这个网站,可以进入其它台湾妇女热门网站。 电子邮件: womenweb@wrp.org.tw, 地址: 106 台北市大安區羅斯福路二段75號8樓 传真: 886-2-2363-8380 In March 1999, the Taiwanese Ministry of the Interior allocated funding to establish the Foundation for Promotion of Women’s Rights and Development, to serve as a centre for information exchange and support the realization of women’s rights and interests. The Foundation works with and seeks funding from the private sector, and serves as a bridge between government and civil society. Its main features: Gender Database, Report on Women's Rights, Women's Status in Taiwan, Latest News, Gender Issues, International Affairs. Links are also provided to other key Taiwanese sites about women. Email: womenweb@wrp.org.tw Address: 8F., No. 75, Sec. 2, Roosevelt Rd., Da-an District, Taipei City 106, Taiwan Fax: 886-2-2363-8380 Sex-Pol (Sexual Politics) 性政治 http://intermargins.net/repression/index.htm “性政治”网站的前身是2003年动物恋网页事件后自行关闭的 “性解放”网站。性解放/性政治网站,旨在为性少数或性多元重新命名,为性多元(即性少数)争取人权与性权,让这些人能够得到自信与力量──的方式来提供知识信息。和“性解放”的游击战与阵地战网站相比,“性政治”网站等上层楼,意味着整体战争、全面开火、流弹四射。栏目包括:性解放、性工作、身体、性多元、性/别越界、爱情年龄、色情、婚姻 家庭。主办者希望在学术方面的努力能够促进一个更为开化进步的自由平等公义社会。 电子邮件:joho2004@sinamail.com, 地址:不详 ‘Sex-Pol’ is the successor to the ‘Sexual Emancipation’ site. This latter was closed in 2003 after a criminal lawsuit against the site’s founder, Josephine Ho, claiming that she spread obscenities on the internet by linking to bestiality sites. Ho successfully challenged the law suit with wide-spread support from within Taiwan and internationally. According to the website statement, Sex-Pol brings the same ideas as Sexuality Emancipation, but takes the struggle to a new level. Some topics may seem sensational as society is not open to this kind of information, however eye-opening is itself a process of enlightenment from ignorance to awareness. The website provides information and hosts discussions on: Emancipation of Sexuality, Sex Work, the Body, Sexual Pluralism, Transgender, Love and Age, Pornography, Marriage and Family. Email: joho2004@sinamail.com, Address: not available Unspecified or multiple locations Information Clearing House for Chinese Gays and Lesbians http://gaychinese.brinkster.net/ “爱白网”,也被称为“爱情白皮书”。1999年创立,在中国大陆、香港、台湾和海外拥有较大的影响。该中心为非政府组织,旨在提供信息,倡导对男女同性恋、双性恋和变性者宽容和平等。但在大陆有些地方不能正常访问该网,网站工作人员也常常无法登陆维护和及时更新内容。主要栏目:资料中心(包括新闻、文摘、影视、百科),爱白文库(文学创作),同志问答,法律信息与服务,同人社区。该网站还为国内其他有关网站免费提供信息。 电子邮件: 站务信箱 webmaster@gaychinese.net,问答信箱 advice@gaychinese.net,文库信箱 editor@gaychinese.net 地址:不详 The web site www.gaychinese.net was established on March 27th, 1999, by Information Clearinghouse for Chinese Gays and Lesbians (ICCGL), a non-profit organization dedicated to providing critical and as-yet unavailable information of interest to Chinese speaking gay, lesbian, bisexual and transgender (GLBT) community worldwide. It has become one of the best known Chinese language web pages dedicated to GLBT people, with more than 55,000 daily visits, from Mainland China, Hong Kong, Taiwan, and other areas. The web site provides feed to other Chinese language GLBT sites. A team of about 20 volunteer editors scan the World Wide Web and print media and translate news stories into Chinese. Beside news, other features are: question and answer, legal advice, GLBT literature. It also provides free linking service to many other GLBT Chinese language web sites. Email: for web management: webmaster@gaychinese.net,general questions: advice@gaychinese.net,to editor: editor@gaychinese.net Address: not available Feminism China 女权中国 女权中国网(www.feminism.cn)是由一群20多岁的“网络女权运动者”自发建立的非营利性网站。追求建成中国本土最大的女权主义资讯平台,致力于搜集整理有关资源和信息,为大家展示中外研究成果,推动中国的女权主义运动和推广社会性别意识。管理团队成员分布在中国不同城市。栏目包括新闻中心、专题行动、学人专栏、观点争鸣、女同性恋和酷儿文化,以及我的博客。 电子邮件:feminism@163.com 地址:不详 编者注:偶尔在网上看到这个报告,转过来给大家介绍下。里面居然还收录了女权中国网站,简单说两句,这个站是我和millren(任珏)一起建立起来的,但是后来被任珏以卑劣手段强占为自己的私人站点,关于此事的说明见:http://spaces.msn.com/voiceyaya/ 更详细的资料见:http://blog.sina.com.cn/u/1197476391 原来女权中国的朋友和我一起建设了新站女权在线:www.feminist.cn 联系方式:feminist@163.com 请继续关注。 评论 (0)
![]() 输入评论内容
|
|
| 最近更新 ( 2006-06-29 ) |
| 85 Broads:一个致力于促进女性职业发展的组织< 上一篇 |
|---|